Погода благоприятствовала нам, что лишь напоминало нам о нашем грехе.
Молча на всех парусах мы шли на восток в видимости береговой линии.
Заказчики выдали нам лоцмана, неразговорчивого мужа, не скрывающего
презрения к нам, предателям.
Места встречи, указанного им, мы достигли глухой жаркой ночью. Был
штиль, к точке мы подходили на вёслах.
Три чахлых лодки – тяжёлых и неповоротливых – вышли на рейд. Мы начали
перегружать на борт их опасный груз. Это были какие-то плитки, или
черепица, или что-то подобное, пахнущие мелом и ещё чем-то. Белые и
хрупкие. Нам строго-настрого запретили их мочить. Мы и не намочили.
Работники, грузившие стойки и ящики с этими плитками, были опознаны как
люди Кашира Фурья – одного из вельмож Граната, в синем платье с золотом.
Мы его лучше всех запомнили, потому что он был весёлым и речистым
парнем, у которого всегда была наготове какая-нибудь забавная байка.
Было ещё человек пять, но они были куда более надменными и молчаливыми.
Поймав ветер, мы шли на восток на всех парусах. Обходя мыс Бед, мы
увидели стоящий на приколе незнакомый и довольно неопрятный флот.
Корабли напоминали грубые бочки из горбыля, обмазанные воском, под
парусами-косынками. Старинные суда Хватка? Я видел их только на
рисунках.
Повинуясь командам нашего нанимателя, мы разделились и обошли мыс Бед с
восточной и западной стороны, встав на якорь в бухтах у основания мыса.
С западной стороны, где оказался я, мы отправили на сушу десант. Нам
велено было начать обстреливать берег, если они не успеют закончить до
появления людей Мастера.
Вместе с воинами на сушу высадилось несколько знатных господ из Граната.
Один из них, одетый в алые и пурпурные златошитые ткани, статный и
надменный, был здесь главным. Его кисти и ступни, как принято в Гранате,
были покрыты толстой позолотой. Слуги вынесли его на руках через
тростник. Его младшие родичи, одетые в те же цвета, но не так роскошно,
несли за ним богатый футляр ростом с человека.
Вельможа из Граната извлёк из футляра меч. Не такой, какой принят в этих
краях, а длинный и прямой. Мне показалось, что он грубоват для столь
изысканного футляра, куда он был определён, но, безусловно, одного
взгляда на него было достаточно, чтобы понять, что перед нами – вещь
древняя и волшебная.
Никто, кроме вельможи, к мечу не прикасался. Я так понял, что это – его
сокровище, которое никто не имел права трогать.
Он примерился и ударил мечом в землю. Ничего не произошло. Вельможа
громко прокричал что-то вроде “амат фарреге эката…” и потянул меч за
собой, чертя на песке линию.
Воины рассеялись, охраняя его.
Вскоре его перестало быть видно с берега – он скрылся за дюнами. Линия,
начерченная им на земле, подрагивала, но ничего не происходило.
Прошло около полутора часов. Наконец издалека раздался громкий хлопок –
это был сигнал с восточного крыла нашего флота о том, что колдун с мечом
благополучно достиг восточного края мыса. С этого момента, по плану,
нужно резвейшим образом поднимать паруса, разворачиваться на запад и
отходить от мыса с наивеличайшей доступной скоростью.
Так мы и сделали.
Никакого грохота или оглушительного треска никто не услышал. Просто
внезапно мыс дрогнул и скользнул в море. Вот просто так: оторвался от
материка и поплыл! Пузырящийся и внешне не очень опасный водоворот
образовался по его контуру – к счастью, наш адмирал предвидел такое
развитие событий, и мы отошли достаточно далеко.
Колдун, как потом выяснилось, не попал под собственную волну и
благополучно выбрался из водоворота. Говорят, у него были какие-то
особенные отношения с морем благодаря этому мечу. Он был доставлен на
борт “Гордости Белтешазара”. Тоже мне, гордость! Смешно. Мог ли подумать
могучий царь Аметиста, что его флот, его гордость просто перекупят
какие-то богачи из Граната, посулившие адмиралу несметные богатства?
Но наступала вторая часть сражения. Расслабляться было нельзя. Никто не
рассчитывал, что противник будет уничтожен волнами. Задача была в том,
чтобы заставить его погрузиться на корабли, потому что, по данным
разведки, победить его на суше не представлялось возможным.
И числом кораблей, и их оснащением, и размером команды мы существенно
превосходили воинство Мастера, но чародей из Граната велел вообще не
думать о слугах Мастера как о людях и считать их бессмертными. Ладно.
План, которого мы должны были придерживаться, был довольно сложен, но,
по сути, требовал от нас топить корабли, всеми силами избегать
вражеского абордажа и не идти на абордаж самим, не вступать в рукопашную
схватку и вообще никак не соприкасаться с воинством Мастера.
Уродливые корабли Мастера, как мы и рассчитывали, устремились в погоню
за восточным крылом флотилии, которое оттягивало их к Гранату, а наше
западное – преследовало. Именно в составе нашего крыла были корабли,
несущие странные снаряды, на которые наниматели делали ставку.
Нам предстояло провернуть нечто удивительное. Когда я узнал, что именно,
я ужасно воодушевился, потому что раньше такого никто не делал. Но
колдун из Граната охладил наш пыл. Он сказал, что у Мастера, помимо
самого чудовища, есть два сильных мага, из которых один бесподобно хорош
в защите, а другой – и здесь он представляет наибольшую опасность, –
имеет власть над неизведанным, то есть блистательно справляется с тем, с
чем сталкивается впервые. А поскольку мы пробуем то, чего никто до нас
не пробовал, его противодействия следовало опасаться всерьёз.
Материал, который нам предстояло использовать, был слишком лёгок и
хрупок для носовой баробаллисты, предназначенной для метания ядер, но
младший отец Фурья заверил нас, что большой кучности и точности не нужно
– нужно поджечь море. Поначалу мы не поняли.
Всё шло по плану. Флот Мастера, не догнав восточное крыло нашей
флотилии, остановился, не желая попасть под огонь береговых укреплений
Граната, и мы дали залп им, так сказать, в хвост.
Первый же бросок стойки с этими белыми плитками дал невероятный
результат. При соприкосновении с водой снаряд вспыхнул ярчайшим
пламенем, взорвался, взлетел, отскочил на полсотни шагов, снова
взорвался, плюясь ошмётками и крупными искрами. Мгновенно всё заволокло
дымом. Адские блинчики продолжали скакать по воде, взрываясь и искря. От
одной стойки запылало буквально всё, нам еле хватило маневренности,
чтобы не поджариться самим.
Будучи предупреждены, мы скидывали в огненное море тех, кто пытался
вылезти из воды. Их было много – такое ощущение, что даже самые страшные
раны зарастали на них мгновенно. Как и велел колдун из Граната, мы не
пытались их сразить, а палками сталкивали их в огонь. Оттуда они
действительно не выходили.
Самая большая сложность в войне с людьми, заколдованными Мастером, – их
способность действовать сообща. Казалось, что они действуют как пальцы
одной руки, что каждый знает, что будет делать другой, как если бы ими
управлял единый злокозненный ум. Один такой, истыканный стрелами, вылез
по борту наверх, скинул канат своему товарищу, который как раз поплыл в
его сторону так, чтобы в момент соприкосновения каната с водой достичь
этого конца. Откуда ни возьмись, взялся третий, начал крутить лебёдку, а
второй, не успев спрыгнуть на палубу, подобрал щит, как будто знал, где
он лежал, и прикрыл первого.
Корабли Мастера, пытаясь выбраться из огненного моря, попадали в зону
поражения тяжёлых орудий Граната. Оттуда стреляли, но не так активно,
как могли бы, что тревожило наших нанимателей. Более того, вместо
горящих стрел со стороны города летели обыкновенные снаряды, толком не
причиняющие врагу вреда. Как будто бы защитники самого Граната то ли не
были предупреждены, то ли не послушались предупреждения.
На носу “Гордости Белтешазара” стоял красно-пурпурный колдун из Граната,
крупный раб прикрывал его ростовым щитом. Колдун сражался с висящим в
воздухе человеком в смешной маске какой-то крысы с хоботом. Вражеский
маг рыдал, плевался и плакал, но, как и предупреждал колдун, цели своей
достигал. Мы успели метнуть четыре стойки с блинчиками. Остальные
покрылись то ли жиром, то ли воском, и после этого толку от них не
стало.
Из пяти кораблей Мастера три мы потопили. Наша цель была в том, чтобы
поразить два сцепленных корабля, на которых, по слухам, покоилась его
малоподвижная туша, но их умело прикрыл второй колдун в красивой одежде
огненного петуха, и флагман, если можно так назвать этот
катамаран-корыто, успешно отступил.
Меж тем орудия Граната заглохли. Я видел, как младший родственник
колдуна – один из тех, кому была доверена честь нести меч, –
перекрикивая грохот битвы, пытался обратить внимание защитников стен на
ползущих вверх слуг Мастера. Мы-то понимали, что, раз они разделяют
мысли друг друга и не умирают от ударов, даже один такой может причинить
огромный вред. Но до людей за стенами это не доходило. Может ли такое
быть, что эти идиоты из Граната, так хорошо подготовив морское сражение
и пожертвовав такие богатства, забыли оставить наставления своим
союзникам в городе? Нет, не похоже: поначалу оттуда метали огненные
снаряды, как надо. Но сейчас они даже не лили смолу, явно пребывая в
заблуждении, что десяток врагов на стенах погоды не делает.
На стену вскарабкался здоровенный воин в львиной шкуре. Другие скалолазы
помогли ему подняться, служа ему опорой. В тот момент, когда он
выпрямился на стене, с флагмана Мастера какой-то машиной швырнули ему
снаряд размером с дыню. Он поймал его и чуть не улетел вслед за ним,
такая была сила броска, но не упал, а бегом унёсся вглубь укреплений
Граната. Всё это заняло считанные мгновения. Тут же внутри крепости
что-то грохнуло, и здоровенный кусок стены обрушился в море. Мгновенно
туда улетел хихикающий маг в маске крысы с хоботом. Он пропустил удар
колдуна из Граната, но его закрыл второй маг, огненный петух, а к нашему
колдуну пришёл новый противник.
Адмирал скомандовал отступление. Они с заказчиком условились о
признаках, по которым нужно было опознать провал. И если поначалу
основным камнем преткновения в переговорах было требование о том, что мы
не должны были ни при каких обстоятельствах сдаваться в плен или иным
способом попадать в руки врага, то сейчас сомнения полностью отпали.
Я успел увидеть, как перед колдуном из Граната стоит высокая нагая
девушка в маске крокодила, и он изумлённо молчит, а она заносит копьё.