Из Книги Цветов и Шипов
ПРОКЛАМАЦИЯ СОВЕТА ВОЛЬНОГО ГОРОДА РОЗЫ
В лето 1114 от Основания Роз
Да будет ведомо всем, кто верит в Розы и в разум.
Совет решительно отвергает распускаемые во граде и вокруг него слухи о событиях в Курганье как лживые, мятежные и, по всей вероятности, навеянные либо пьянством, либо умышленной враждебностью, либо безумием Года Кометы.
Никаких “пылающих мертвецов”, “скачущих демонов”, “летающих ковров” и иных нелепиц в Курганье не зафиксировано. Свидетелей, утверждающих обратное, требуем доставить в Ратушу для дачи пояснений, в том числе под клятвой, а также прохождения врачебного освидетельствования.
Совет напоминает: в Розе нет места панике, и всякий, кто сеет её — служит врагу, даже не зная его имени.
От имени и по поручению Совета
Дом Сомбре
ПРОКЛАМАЦИЯ СОВЕТА ВОЛЬНОГО ГОРОДА РОЗЫ
В лето 1114 от Основания Роз
Да будет объявлено всем гражданам, подданным, странствующим и тем, кто называет себя вольно живущим под сенью Роз.
Наступил час, что предрекали пророки, о чем предупреждали нас деды и
прадеды. Из нечистой и проклятой земли Курганья, что должно было быть
забытым и запечатанным, явилось то, чего не должно было быть.
То, что четыреста лет лежало скованным под печатями крови и заклинаний,
то, что было предано безымянному мраку в надежде, что время само сотрет
его из мира.
Оно не нуждается в именах, ибо имя его — сама боль.
Оно желает вновь господствовать, ибо суть его — порабощение.
Оно не ищет последователей, ибо его суть — проклятие всему живому.
Из разверстой плоти Курганья оно ступило в мир, чтобы вновь погрузить его в кровавый омут и насытить воздух чернейшим колдовством, что отравляет не только плоть, но и мысль.
Совет Вольного Города Розы не закрывает глаз пред ужасом, но и не
склоняет головы.
Мы призываем граждан к стойкости, к молчаливому единству и верности.
От имени и по поручению Совета
Дом Джойзо
ПРОКЛАМАЦИЯ СОВЕТА ВОЛЬНОГО ГОРОДА РОЗЫ
В лето 1115 от Основания Роз
Да будет известно всем.
Войска, действующие под знаменами самозванной Госпожи, ныне именующей себя императрицей, без договора и без права — заняли Весло. Совет рассматривает это как угрозу для Роз и ее вольностей.
Гражданам и союзникам надлежит готовиться — начинается сбор сил, и каждый, кто считает себя верным сыном или дочерью Розы, да вспомнит: свободу не подносят на блюде, но защищают клинком и волей.
Сбор добровольцев объявлен на площади Ратуши и в Шипастом Торге.
Дадим отпор узурпаторам и угнетателям!
От имени и по поручению Совета
Дом Конелли
ПРОКЛАМАЦИЯ СОВЕТА ВОЛЬНОГО ГОРОДА РОЗЫ
В лето 1115 от Основания Роз
По достоверным сведениям и наблюдениям отрядов дальнего дозора, армия Госпожи вошла в крепость Сделка.
Ожидайте новых распоряжений.
От имени и по поручению Совета
Дом Тенегрив
ПРОКЛАМАЦИЯ СОВЕТА ВОЛЬНОГО ГОРОДА РОЗЫ
в лето 1117 от Основания Роз
Да будет ведомо всем благородным домам, гильдиям, храмам, отрядам воинским, а равно всем честным и верным гражданам Города Розы.
Легат Милостивейшей Повелительницы Нашей Госпожи, вестник Ея Мудрости и рука Ея Справедливейшей и Добротельнейшей власти, прибудет в Город Розы в день, когда мы празднуем Ночь Огней, чтобы чтобы принять, от имени Милостивейшей Повелительницы Нашей Госпожи, присягу верности от Совета и всех граждан Города Розы.
Совет повелевает: дома украсить, улицы очистить, ликовать.
От имени и по поручению Совета
Дом Териак
ПРОКЛАМАЦИЯ ДОМА СОМБРЕ
Совету Вольного Города Розы и всем, кому надлежит знать
В лето 1114 от основания Роз объявляем следующее.
Да будет ведомо Совету и честным гражданам Розы, что Ласло, рожденный в доме Сомбре, прежде признанный наследником рода, более не является таковым.
С момента его добровольного ухода из семьи, мы не получили от него ни известий, ни помощи, ни признаков участия в жизни рода. Его уход, совпавший с тёмными временами раскрытия культа Воскресителей, поставил под сомнение нашу честь и достоинство.
Хотя Ласло Сомбре не был ни судим, ни обвинён, и никто не представил прямого доказательства его участия в деяниях культа, его молчаливое исчезновение вынудило нас поставить благо семьи выше отцовской привязанности.
Потому я, Орбан Сомбре, глава дома, действуя как патер-фамилия, подтверждаю, что Ласло не наследует ни достоинства, ни имущества, ни звания главы дома Сомбре. Что же до его возможных потомков, если таковые существуют, мы оставляем за собой право рассмотреть их судьбу отдельно и позднее, если того потребует честь рода и нужда в восстановлении кровной связи.
Да будет засвидетельствовано это в записях Совета.
С подписью и печатью,
Орбан Сомбре,
глава избранного и верного рода
ПРИМЕЧАНИЕ МАГИСТРАТА ПЕРА:
Данное заявление не есть юридическое лишение наследства, не утверждено судом Вольного города Розы и не оформлено решением Совета. Оно представляет собой внутреннее распоряжение семьи Сомбре, высказанное их ныне признанным главой, и не влечёт за собой отмены возможных претензий по закону, если таковые будут предъявлены в установленном порядке.
**РЕШЕНИЕ СОВЕТА ВОЛЬНОГО ГОРОДА РОЗЫ
**В лето 1156 от основания Роз
Да будет ведомо всем, кто чтит порядок и закон.
По согласию старейшин квартала Роза, с утверждением Совета, дозволяется учреждение нового квартала под попечением господина Комара, негоцианта известного, а также в известной мере сведущего в ремесле колдовском.
Указанный участок отводится в управление названного лица для устройства квартала торгового, культового и для иных дел при соблюдении законов Вольного Города Розы и на условиях договора заключенного с кварталом Роза.
По избрании имени для квартал господин Комар обязуется известить о том Совет Вольного Города Розы.
Скреплено печатью и внесено в Книгу Цветов и Шипов.
Нерио Сканда, бургомистр
**ПРОКЛАМАЦИЯ СОВЕТА ВОЛЬНОГО ГОРОДА РОЗЫ
**В лето 1157 от Основания Роз
Совет Вольного Города Розы с глубочайшим почтением приносит благодарение Ея Величеству Госпоже, за всемилостивейшее подтверждение вольностей, уставов и законов нашего города с учетом изменений, что повлекло за собой учреждение четвертого квартала.
Совет Вольного Города Розы единогласно заверяет Ея Величество в своей неизменной преданности, верности и готовности блюсти мир, справедливость и благоденствие в пределах земель, признанных за Розами.
Нерио Сканда, бургомистр
**РЕШЕНИЕ СОВЕТА ВОЛЬНОГО ГОРОДА РОЗЫ
**В лето 1157 от Основания Роз
Да будет ведомо всем, кто чтит закон, верность и достоинство.
Совет Вольного Города Розы постановил.
За многолетние заслуги в поддержании порядка и благолепия в Квартале Ловушка удостоить Знака Розы Клан Кичига, славный по крови и свершениям.
Да пребудут почет и слава с теми, кто верно служит Вольному Городу Розы.
Скреплено печатью и внесено в Книгу Цветов и Шипов.
Нерио Сканда, бургомистр
**РЕШЕНИЕ СОВЕТА ВОЛЬНОГО ГОРОДА РОЗЫ
**В лето 1159 от Основания Роз
Да будет ведомо всем, кто чтит закон, верность и свет знаний.
Совет Вольного Города Розы постановил.
За блестящее преподавание тайного знаний, за уравновешенность теории и осторожность в практике, удостоить Знака Розы Кафедру теории и практики заговоров Университета Роз.
За слияние грации и смертоносной точности, за воспитание защитников и мастеров дуэли удостоить Знака Розы Кафедру фехтования и танцев Университета Роз.
Да пребудут почет и слава с теми, кто верно служит Вольному Городу Розы.
Скреплено печатью и внесено в Книгу Цветов и Шипов.
Нерио Сканда, бургомистр
**РЕШЕНИЕ СОВЕТА ВОЛЬНОГО ГОРОДА РОЗЫ
**В лето 1160 от Основания Роз
Да будет ведомо всем, кто чтит закон, верность и ученость книжную.
Совет Вольного Города Розы постановил.
За преданность знанию и во ознаменование успешного завершения исследований на благо Вольного Города РОзы удостоить Знака Розы отряд “Основы Познания”, что несет служение в Великой Библиотеке.
Да пребудут почет и слава с теми, кто верно служит Вольному Городу Розы.
Скреплено печатью и внесено в Книгу Цветов и Шипов.
Нерио Сканда, бургомистр
**РЕШЕНИЕ СОВЕТА ВОЛЬНОГО ГОРОДА РОЗЫ
**В лето 1166 от Основания Роз
Да будет ведомо всем, кто чтит закон, верность и служение.
Совет Вольного Города Розы постановил.
За неустанное служение памяти, за блюдение покоя усопших и охрану молчаливых пределов удостоить Знака Розы отряд “Вороны”, что несёт свою службу в квартале Кости.
За преданность традиции, сохранение древних и почитаемых многими связанных садов Вольного Города Розы, удостоить Знака Розы отряд “Садовники”, что местом службы своей избрал квартал Ловушка.
Да пребудут почет и слава с теми, кто верно служит Вольному Городу Розы.
Скреплено печатью и внесено в Книгу Цветов и Шипов.
Да пребудут почёт и слава с теми, кто верно служит Вольному Городу Розы.
Скреплено печатью и внесено в Книгу Цветов и Шипов.
Гвидрен Мортвенн, бургомистр
**РЕШЕНИЕ СОВЕТА ВОЛЬНОГО ГОРОДА РОЗЫ
**В лето 1168 от Основания Роз
Да будет ведомо всем, кто чтит порядок и закон.
Ввиду продолжительного отсутствия господина Комара, некогда утвержденного покровителя вновь созданного квартала, и во избежание правовой неопределенности, Совет постановляет:
Упомянутый квартал, ранее учрежденный под его покровительством, отныне и впредь именуется Кварталом Комара, дабы соблюсти порядок в городских книгах, уставных перечнях и записях об отводе земли.
Настоящее решение не означает признания права наследования или владения со стороны иных лиц, но служит исключительно нуждам управления и соблюдению формы.
Скреплено печатью и внесено в Книгу Цветов и Шипов.
Гвидрен Мортвенн, бургомистр
**РЕШЕНИЕ СОВЕТА ВОЛЬНОГО ГОРОДА РОЗЫ
**В лето 1169 от Основания Роз
Да будет ведомо всем гражданам, гильдиям, служителям храмов и блюстителям городского порядка.
Совет Вольного Города Розы, собравшись по вопросу многократных прошений об ограничении вольной торговли плотскими утехами в пределах стен градских, уведомляет о следующем.
Постановление о полном и окончательном запрещении борделей, домов утех и иных мест подобного толка не принято, по причине недостатка одного голоса для утверждения закона.
Тем не менее, внимая многочисленным и справедливым увещеваниям блюстителей нравственности и попечителей общественного порядка, Совет постановляет:
Бургомистру воспрещается, отныне и до следующего особого распоряжения Совета, вносить в городские книги и списки отрядов, ремесленных союзов и учреждений градских любые бордели, дома терпимости, заведения сомнительного нрава, а равно принимать от них просьбы, ходатайства или жалобы.
Совет просит всех старшин Кварталов и отрядов, принять мирные, но твердые меры по охране нравов, чистоты и достоинства, с должным усердием и памятью о старых законах.
Да не скажет потомство, что город Розы молча взирал на разложение, когда ещё был выбор.
Скреплено печатью и внесено в Книгу Цветов и Шипов.
Гвидрен Мортвенн, бургомистр
**РЕШЕНИЕ СОВЕТА ВОЛЬНОГО ГОРОДА РОЗЫ
**В лето 1179 от Основания Роз
Да будет ведомо всем, кто чтит закон, верность и достоинство.
Совет Вольного Города Розы постановил.
Назначить почтенного Гаспара Быстрое Перо судьей Вольного Города Розы от квартала Роза.
Пусть служит верно и судит справедливо.
Скреплено печатью и внесено в Книгу Цветов и Шипов.
Немир Верида, бургомистр
**НЕКРОЛОГ
**В лето 1181 от Основания Роз
Ратуша Вольного Города Розы с прискорбием возвещает о кончине высокочтимого ректора Университета Роз, мэтра Аврелиана Синнистра, знатока древних языков и городского права.
Смерть маэстро Аврелиана знаменует собой утрату не только человека великой учености, но и голоса Университета в Совете, ибо до сего дня досточтимые главы кафедр, несмотря на призывы Ратуши, не достигли согласия в избрании его преемника.
Да будет сохранена память о служении маэстро Аврелиана — для Роз и для знания.
Малгерано Крувек, бургомистр
**РЕШЕНИЕ СОВЕТА ВОЛЬНОГО ГОРОДА РОЗЫ
**В лето 1182 от Основания Роз
Да будет ведомо всем, кто чтит закон, верность и милосердие.
Совет Вольного Города Розы постановил.
За неоспоримые заслуги в деле спасения жизней, за неустанную службу по излечению многочисленных раненых, доставленных в Розы с мест сражений против подлых мятежников, удостоить Знака Розы Госпиталь, что стоит в квартале Кости, в лице отряда “Калекари”.
Да пребудут почет и слава с теми, кто верно служит Вольному Городу Розы.
Скреплено печатью и внесено в Книгу Цветов и Шипов.
Ассина Мева, бургомистр
**ПРОКЛАМАЦИЯ СОВЕТА ВОЛЬНОГО ГОРОДА РОЗЫ
**В лето 1187 от Основания Роз
Ввиду страшной и беспримерной беды — иссушения всех Истоков, что питали благополучие и благоденствие Вольного Города Розы, Совет обращается ко всем гражданам, странникам, искателям и стражам порядка.
Всякому, кто доставит достоверные свидетельства о виновниках нашего общего несчастия — будет выплачена награда, соразмерная подвигу обличившего и тяжести вины содеявшего.
Всякому, кто с разумом, волей и честью приложит руку к восстановлению Истоков — будут дарованы благодарность Совета, почёт гражданский и место в памяти Роз.
Пусть внимает всякий, в ком осталась преданность Розам.
Лавр Маркар, бургомистр
**РЕШЕНИЕ СОВЕТА ВОЛЬНОГО ГОРОДА РОЗЫ
**В лето 1187 от Основания Роз
Да будет ведомо всем, кто чтит порядок, долг и достоинство.
Совет Вольного Города Розы, собравшись в полном составе, единогласно постановил.
Ввиду тяжкого небрежения и непростительной беспечности, приведших к иссушению всех Истоков, питавших благополучие Вольного Города Розы, бургомистр Лавр Маркар отрешается от своего звания.
Совет Вольного Города Розы, постановил также.
По праву дарований, зрелости и заслуг пост бургомистра Вольного Города Розы вручить почтенному Джан Пьетро, дабы закон был соблюден и порядок восстановлен.
Совет Вольного Города Розы выражает надежду, что с избранием господина Пьетро будет положен конец череде бесславных провалов и преступных попустительств, что омрачали последние годы, когда пост бургомистра переходил из рук в руки, словно проклятие.
Скреплено печатью и внесено в Книгу Цветов и Шипов.
От имени и по поручению Совета,
Гаспар Сомбре, глава рода, советник
НЕКРОЛОГ
В лето 1188 от основания Роз
Ратуша Вольного Города Розы с прискорбием возвещает о кончине высокочтимого и благородного Гаспара Сомбре, члена Совета, защитника устоев, знатока права и хранителя устоев.
С ним вместе угасли его чада и родичи: Лисандра Сомбре, супруга; Раду Сомбре, наследник фамилии; Санду Самобре, сын.
Дом Сомбре, один из древнейших родов Теллекурре, претерпел жестокий удар и в настоящее время неведомо о наличии его законных наследников и носителей этого славного имени.
Выражаем глубочайшие соболезнования свойственникам, союзникам, вассалам и слугам покойных.
Джан Пьетро, бургомистр
ПРОКЛАМАЦИЯ СОВЕТА ВОЛЬНОГО ГОРОДА РОЗЫ
В лето 1188 от основания Роз
Ввиду скорбного и безвозвратного пресечения благородного рода Сомбре, в соответствии с Уложением о Совете Вольного Города Розы, место в Совете приемлет высокочтимый и благородный дом Териак по праву старшинства, что имеет он в Книге Избранных и Верных Родов Города Розы как по древности фамилии, так и по заслугам своих сынов и дочерей.
Джан Пьетро, бургомистр