Донесение для представления Совету Города Розы
Донесение для представления Совету Города Розы, составлено в
Пращнике,
в год 596 от Основания Роз.
Спешу сообщить о событиях, коим мы, послы славного города Розы, были свидетелями.
По прибытии нашем в Пращник, столицу Вия, на троне еще сидел старый король — хилый, утомленный, по большей части молчаливый и, как стало нам ясно, совершенно безвредный. Один из тех редких монархов, что способны править, не вмешиваясь ни во что вообще. Его дни были сочтены, а над чертогами уже витал ворон, поедающий остатки династического величия. Все вокруг смотрели не на короля, но на того, кто поднимет венец из праха.
Претендентом же был один, чья дерзость и железо в поступках делали его кандидатом многим угодным. Из рода царственного, хоть в своей семье и не старший, но во славе — первый. Но так как обычай форсов позволяет возвести на трон любого, кого танистом крикнут, то на Совете все понимали, чью песню будут петь герольды. Мы уж было начали задумываться, не спешить ли нам домой, докладывая о восшествии нового властителя — когда в ход был пущен древний и, смеем сказать, весьма удачный для нас обычай.
В зал внесли Камень Фаль — да, тот самый, что столетиями хранился в чертогах Форсберга, скрываемый от глаз, как последняя карта шулера. Его торжественно водрузили перед претендентом и в ожидании — затаили дыхание. И, как водится, стоило герою ступить вперёд — Фаль взвыл. Не просто завыл, а завопил, как будто вся земля под Пращником в тот миг осознала, на что ее толкают. Ибо так тут заведено, ни один чародей не может быть венценосцем форсов, как будто бы магия и рассудок непременно несовместимы.
Ах, каков был эффект! Радость на лицах противников, торжественная скорбь на лицах сторонников, и то самое лицемерное изумление на лицах жрецов, будто бы всё случилось само собой, а они тут только служки у судьбы. Кто-то даже вздумал предложить герою отречься от силы — в обмен на престол. Щедро, нечего сказать. Купи себе веревку и радуйся, что не дали дерево.
Он же — ушёл. Ни слова, ни взгляда. Оставил зал, город, корону. Да и что за корона, которую тебе вручает вопящий булыжник?
Так вот, дорогой Совет, как по мне — всё обернулось наилучшим образом. Вий, как видно, вновь остался без твердой руки, а потому его способность вмешиваться в дела Клина или, не дай бог, Розы, ослабла. Претендент, быть может, и был бы опасен — в будущем, но теперь он изгнанник. А с изгнанниками, как известно, либо не встречаются, либо только на полях, где флаги чернеют на ветру.
За здравие Розы и покой провинции Клин.
Радослав Джойзо,
посол при дворе Вия